Co trzeba znać, by umieć opisać swój pokój i/lub mieszkanie lub też umeblować:
1) czasowniki:
liegen - leżeć
stehen - stać
hängen - wisieć
legen - położyć
stellen - postawić
hängen - wieszać
2) nazwy mebli i pomieszczeń - Z RODZAJNIKAMI
3) przyimki:
an (przy, na, w)
auf (na - w poziomie)
hinter (za)
in (do, za we wnętrzu)
neben (obok)
über (nad)
unter (pod)
vor (przed)
zwischen (między)
4) tabelkę odmiany rodzajnika
| rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki | liczba mnoga | |
| Nominativ kto? co? wer? was? | der ein kein | die eine keine | das ein kein | die - keine |
| Dativ komu? czemu? wem? | dem einem keinem | der einer keiner | dem einem keinem | den + n - + n keinen + n |
| Akkusativ kogo? co? wen?was? | den einen keinen | die eine keine | das ein kein | die - keine |
tabelka pobrana z tej strony
I - DO OPISU MIESZKANIA, POKOJU UŻYWAMY CZASOWNIKÓW:
liegen - leżećstehen - stać
hängen - wisieć
ORAZ CELOWNIKA, czyli DEM, DER, DEM
der Schrank - szafa
auf dem Schrank - na szafie
die Kommone - komoda
an der Kommode - przy komodzie
der Tisch - stół
an dem Tisch - przy stole
die Wand - ściana
vor der Wand - przed ścianą
Są to zdania typu:
Biurko stoi obok łóżka.
Der Schreibtisch steht neben dem Bett.
Na komodzie leży książka.
Auf der Kommode liegt das Buch.
II - DO MEBLOWANIA MIESZKANIA, POKOJU UŻYWAMY CZASOWNIKÓW:
legen - położyć
stellen - postawić
hängen - wieszać
ORAZ BIERNIKA DEN, DIE, DAS
der Schrank - szafa
auf den Schrank - na szafę
die Kommone - komoda
an die Kommode - przy komodzie (w domyśle stawiam coś, kładę)
der Tisch - stół
an den Tisch - do stołu
die Wand - ściana
vor die Wand - przed ścianę
Tutaj my, jako ludzie jesteśmy aktywni, to my coś przestawiamy, kładziemy, wieszamy. Nie opisujemy bałaganu w pokoju, tylko go robimy :)
Ja stawiam (kogo? co? biernik) biurko obok łóżka.
Ich stelle den Schreibtisch an das Bett.
On kładzie na komodę książkę.
Er legt das Buch auf die Kommode.
Jeśli chcecie jakieś ćwiczonko, to dajcie znać, umieszczę :)
Pozdrawiam
K. P.-B.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz